Pourquoi tu devrais dire cannabis et éviter, marijuana, shit, weed…

Tu dis marijuana, shit, beuh, weed ? Alors, aujourd’hui, je vais t’expliquer pourquoi tu devrais éviter d’utiliser ces mots.

1. Marijuana, shit, weed,… sont des termes inexacts

D’abord, ce sont des termes inexactes, nées avec la prohibition.

En fait, le vrai mot, d’origine, qui désigne la plante depuis toujours : c’est cannabis. D’ailleurs, comme tu le remarques, mon compte Instagram et mon blog s’appelle Madame Weed. Ça a du sens, car en France, le cannabis est interdit. Le mot weed est née dans les années soixante-dix à cause de la prohibition. Les jeunes voulaient en parler de manière discrète. Quand j’ai créé mon compte, je voulais que ça souligne le fait que ce soit prohibé en France, mais aussi que ça parle aux autres consommateurs, comme moi.

Weed, veut dire mauvaise herbe en anglais. Donc, pour sa signification et parce que c’est un mot qui est né avec la prohibition, je préfère éviter de l’utiliser au maximum. Parce que pour moi, c’est une plante sacrée !

Le cannabis est le nom scientifique qui désigne la plante depuis toujours. Pour cette raison, je considère qu’on ne devrait utiliser que celui-là. Déjà pour être exact, mais aussi pour ne pas donner du « crédit » à des mots comme marijuana, weed, beuh,… Née par la prohibition. Qui, en plus ont une forte connotation.

Marijuana, shit, beuh, weed

Marijuana, un mot chargé d’histoire

Au États-Unis, avant le 20e siècle, les politiques et médecins utilisaient le mot cannabis partout. Jusqu’au jour ou la guerre civile à éclaté au Mexique. Près de 900 000 mexicains on immigré au États-Unis. Sauf que voilà, tous ces migrants n’étaient pas voulus… Leurs nombres, élevés aux frontières, ont fait peur à la population américaine, qui a nourri plein de préjugés négatifs envers eux.

C’est à ce moment-là que les politiques ont ont profité pour utiliser le mot marijuana. C’était un moyen de cibler l’origine géographique des consommateurs : les Mexicains. En effet, ils utilisaient couramment le mot marijuana dans leurs pays pour designer le cannabis. Les politiciens ont alors utilisé ce mot partout pour jouer sur la peur des populations envers les migrants, mais aussi pour diaboliser la substance et l’associer à ces Mexicains, qui étaient mal vus.

Inconsciemment, c’est devenu un mot avec une connotation dangereuse

D’ailleurs, c’est ce sentiment anti-immigrant, avec ces préjugés qui a été responsable de l’adoption des premières lois sur le cannabis au États-Unis. Dans l’imaginaire collectif américain, ce mot est directement associé aux Mexicains fous et violents après avoir consommé du cannabis.

C’est donc un mélanges de racisme, d’intolérance et d’amalgame. D’ailleurs, les premiers états américains qui ont interdit la consommation de cannabis étaient tous près de la frontière

À partir de là, les médias américains ont associé le cannabis avec tout ce qui est mauvais sur terre. Avec des gros titres ne disant que du négatif sur le cannabis et ceux qui le consomment. Ils disaient que c’était la drogue du meurtre par exemple. C’est comme ça que vingt-neuf états américains, on interdit la substance…

« La récolte du diable » « La fumée de l’enfer » Droits : PimpMyRoom

Marijuana, un mot utilisé depuis bien longtemps

Bien sûre marijuana est un mot utilisé par de nombreuses communauté pour désigner le cannabis depuis toujours. Perso, je ne veux pas l’utiliser à cause de la connotation négative qu’on ancrée les politiciens américains à ce sujet. Je ne veux pas faire perdurer ça et je préfère utiliser le mot scientifique : cannabis. Aussi, parce que c’est profondément raciste et qu’on est tous des humains. Peut importe notre origine, notre couleur, notre religion, … On a tous le même circuit de la récompense qui peut nous faire kiffer le cannabis.

Marijuana, shit, beuh, weed,…

Cette plante s’appelle de tellement de façons différentes, c’est vraiment hallucinant. Chaque pays, chaque région à son argot et sa façon de l’appeler comme marijuana, shit, beuh, marie-jeanne, verte, kush, weed,… C’est du, en partie à son interdiction, car on a trouvé des moyens d’en parler plus discrètement.

Après marijuana, shit est le mot utilisé en France pour designer le hashish

Qu’en est-il du hashish ? Enfin du shit pardon. En France, on appelle ça comme ça. Du shit, du jaune, du crémeux, du 3x filtré, du dry, du top com,…

C’est propre à notre pays et chaque pays a ses noms. Ils se sont instaurés sur le marché petit à petit. En fait, on les utilise pour se repérer et parler d’un certain type de produit. D’ailleurs, c’est pour ça qu’ils ont été créés. Mais, en vrai, on ne connaît pas la méthode d’un jaune, d’un mousseux, d’un crémeux donc ça ne nous aide pas forcément en tant que consommateur.  

Ce qui me dérange avec ces noms, c’est qu’on utilise même plus hashish pour désigner ce produit. Alors que, de base tous ces noms, désigne le même produit : le hashish. C’est le vrai nom de ce concentré de cannabis qui est un produit (à la base) d’exception. Un produit fait en pressant les têtes de trichomes qui contiennent la résine du cannabis en une masse. Ce qui en fait un produit unique en sensations.

Marijuana, shit, hashish Frenchy cannoli
Photo de hashish du maître Frenchy Cannoli

On ne dit jamais hashish, mais shit pour parler de ce produit

Pourtant « shit » ça veut littéralement dire « merde » en anglais. C’est clair mdr au moins c’est transparent pour le consommateur. En gros, en France, tu n’as pas de hashish. Tu as du « shit » et tu sais à quoi t’en tenir.

D’un côté, je trouve ça triste qu’on parle comme ça d’un produit qui est de base est un produit incroyable. D’un autre côté, c’est transparent pour le consommateur et c’est cool parce qu’on n’utilise pas ce mot pour un produit qui finalement n’a rien avoir avec du vrai hashish. Je trouve ça quand même dommage qu’on utilise même plus le vrai nom de ce produit.  

3 x filtré comme gage de qualité

On se fie trop au nom comme gage de qualité. Comme si, « 3x filtré » voulait forcément dire qualité. Pourtant, on ne peux pas se fier à un nom pour savoir si c’est de la qualité. Surtout qu’on est en france, il n’y à aucun contrôle, aucune traçabilité sur la qualité du produit.

Il n’y à que si tu fais maison et que tu connais une personne douée qui utilise une technique précise avec des fleurs de qualité que tu peux savoir si c’est quali. Parce qu’en vrai, même si tu le fais toi, il ne faut pas le faire n’importe comment. C’est pas fait maison = qualité.

Ce qui compte avec le hashish c’est le spectre de tailles des trichomes qu’il contient, son odeur, son corps, sa complexité, sa douceur, son effet, qui à cultivé la plante et quel processus de fabrication a été utilisé. C’est l’ensemble de ces points qui te dirons si c’est de la qualité et pas uniquement son nom.  

Un nom comme argument commercial

Certains utilise l’argument du « 3x filtré » par exemple pour justifier la qualité de leurs produit. Ce qui fait acheter un produit cher, peut-être pour de la meilleure qualité ? Peut-être pas ? Qu’est-ce que t’en sais après tout ?

Ces noms sont parfois des arguments commerciaux. Bien sur, ils servent à désigner un type de produit, mais, ça sert aussi à vendre et à faire croire, parfois, à une qualité supérieur.

Tu peux acheter ces produits et qu’ils soit qualitatif. C’est avec les effets, l’aspect, l’odeur, le goût, la douceur, le corps et la complexité que tu vas déterminer sa qualité. Pas à son nom. D’ailleurs, peut-être qu’un shit te ferras plus d’effets et aura un meilleur goût qu’un 3x filtré. Donc même si demain ton vendeur appelle son nouveau produit hashish, c’est pas pour ça que c’est de la qualité. Qui te dit qu’il à utilisé la méthode traditionnelle ainsi que des fleurs de qualités ?

Fie-toi à ton instinct, test le a l’aveugle avec d’autres produits, en les numérotants pour voir ce que tu en penses. Tu peux le faire avec tes potes par exemple sans qu’il le sache. Ce sera encore mieux.

Pourquoi le hashish est moins chère que les fleurs en France ?

Parce que c’est du shit quoi, ça n’a rien avoir avec un vrai hashish. C’est peu qualitatif et coupé, pour donner une « meilleur » apparence et texture au produit. D’ailleurs, à mon sens, un connaisseur, amoureux de la qualité et des produits d’exception n’appellera jamais son produit shit, crémeux, jaune, mousseux ou je ne sais quoi. Donc quand tu choppes et que tu vois ces noms, pense à moi. 

Tu l’as compris, pour moi c’est la base d’utiliser les bons mots, qui ne sont pas née de l’interdiction du cannabis et qui n’ont pas de mauvaise connotation. Si tu as lu cet article ce serait cool que tu utilises hashish, cannabis et que tu évites marijuana, shit, beuh, … !

Tu veux plus de tips ? Rejoins-moi sur Instagram et sur le podcast.


Avertissement : l’usage, la consommation, la détention, ou encore l’acquisition, de l’une des substances ou plantes classées comme stupéfiants est strictement interdit par la loi. Clique-ici pour en savoir plus.


With love, 

Mme Weed